पहचान ...
पहचान
-------------------------
अपनी कई ,अपनी महबूबा
अपनी आशिक़ि अपना वजूद
अपना तोहफा,अपना कफ़न
अपना देश, अपना वतन
ओढ़नी में एक बच्चे की मौत
ओढ़नी में इक शादी का खौफ्फ़
ओढ़नी में एक वजूद की मौत
ओढ़नी में … मेरी मौत
झाँक कर देखो एक झलकी
ख्वाबों का एक सुर्ख झूला
गोलियों से रंगीन…. लाल
एक दो तीन .. चुनते हुए
गोलियां चुनती हुई
और उनके अफ़सोस का क्या
कहाँ तक जाएँगी
अगर कोई नहीं मिला तो
रंगीन गलियों का हिजाब
की टेहेलते हुए लम्हों का हिसाब
एक दो तीन कह कर ,निकल कर
खामोशी का हिसाब पूछ कर
गोलियाँ चीर कर कहती है
पूछती है क्या यह जान है
की अगर खून का हिसाब है
तो जांच कर लो, जांच कर लो
खून देख लो, मेरा खून देख लो
लाल है ,अगर नहीं है तो मुस्सल्मान होगा
अगर नहीं है तो हिंदू होगा
मगर जो भी है लाल होगा
बहता हुआ सरफिरों के सर से
इक अक्षर बनता हुआ
ॐ होगा ? मेरा नाम होगा ?
जूनून होगा ? मेरा देश होगा?
-------------------------
अपनी कई ,अपनी महबूबा
अपनी आशिक़ि अपना वजूद
अपना तोहफा,अपना कफ़न
अपना देश, अपना वतन
ओढ़नी में एक बच्चे की मौत
ओढ़नी में इक शादी का खौफ्फ़
ओढ़नी में एक वजूद की मौत
ओढ़नी में … मेरी मौत
झाँक कर देखो एक झलकी
ख्वाबों का एक सुर्ख झूला
गोलियों से रंगीन…. लाल
एक दो तीन .. चुनते हुए
गोलियां चुनती हुई
और उनके अफ़सोस का क्या
कहाँ तक जाएँगी
अगर कोई नहीं मिला तो
रंगीन गलियों का हिजाब
की टेहेलते हुए लम्हों का हिसाब
एक दो तीन कह कर ,निकल कर
खामोशी का हिसाब पूछ कर
गोलियाँ चीर कर कहती है
पूछती है क्या यह जान है
की अगर खून का हिसाब है
तो जांच कर लो, जांच कर लो
खून देख लो, मेरा खून देख लो
लाल है ,अगर नहीं है तो मुस्सल्मान होगा
अगर नहीं है तो हिंदू होगा
मगर जो भी है लाल होगा
बहता हुआ सरफिरों के सर से
इक अक्षर बनता हुआ
ॐ होगा ? मेरा नाम होगा ?
जूनून होगा ? मेरा देश होगा?
3 Comments:
Behta hua sarphiron ke sar se
Ik akhshar banata hua
Om hoga ? mera naam hoga ?
Junoon hoga ? mera desh hoga?
loved these lines. all though some how id look for equivalent words in urdu for akshar. I think akhar would do too. My too bits here. I some how dont like mixing languages. It kind of disrupts the harmony or the imagery of the thought.
I like these pome(s) of your's
doh, why dont you write it in devnagri on paper, and then take a pic and paste it here, like vivek did for one of his poems?
Reading in devnagri is much easier than painstakingly mentally transliterating from english.
Poem does seem really nice - its got a lovely transportability to its becoming a song.
I also think i'd appreciate it more if you told me the context? is it communal riots?
Hey Bilbo thanks much ! :) ... i watch something and i just want to write and then language or grammar just is secondary .. But thanks much for keeping it honest :)
atra .. my handwriting unfortunately is not very good so it does not make for a clear picture. i will try other schemes to try and get it published in devanagri
Yes it is about riots.. communal or otherwise ...communal theme is the easiest to portray
Post a Comment
<< Home